The New Features in Google Translator Toolkit
Article by George Norman
On 05 May 2010
Google Translator Toolkit, just in case you are not familiar with it, is the “powerful but easy-to-use editor that enables translators to bring that human touch to machine translation” that Mountain View-based search engine giant Google rolled out in the summer of 2009. The last time we covered Google Translator Toolkit was back in January, when we reported that Google gave it chat capabilities (to help translators, Google decided to let them talk to one another).

Google Translator Toolkit once again makes the news. This time because several new features have been added. Here’s the lowdown:


100,000 language pairs
With Google Translator Toolkit you can now translate from 345 source languages into 345 target languages.

Publish to Google Docs
So you’ve worked hard and you finished a translation. What do you do now? You can publish the translation to Google Docs, then invite people to view or edit the translation. Alternatively you can publish the translation as a web page.

Spell check
You will inevitably make a spelling mistake or two. But you’ll be able to easily correct that mistake because Google Translator Toolkit now comes with a spell check feature.

Colored segments

Speed is important. So to help you translate at a fast pace, Google Translator Toolkit allows you to customize the translation view. You can color a machine translation red, a near-perfect translation orange, and a human translation black.

Translation statistics
This feature tells you how many words in the translation are machine translation words, how many are “high fuzzy” TM matches, how many words are not translated. Thanks to this feature you can assess how much work you have to do on a translation, before you actually start to do anything.

Split, merge segments
One sentence in English can translate to two sentences in Chinese for example. Google Translator Toolkit now comes with the option to split and merge segments.

“By splitting the segment, advanced users can improve leverage in their translation memories. Similarly, we also allow users to merge segments, so advanced users can rearrange sentences to create the perfect translation,” explained Software Engineer Srinidhi Viswanatha.

Tags: Google, Google Translator Toolkit
About the author: George Norman
George is a news editor.
You can follow him on Google+, Facebook or Twitter

I Hope you LIKE this blog post! Thank you!
What do YOU have to say about this
blog comments powered by Disqus
Popular News
By George Norman on 17 Aug 2017
With the blockbuster movie season upon us, Sony decided to celebrate the occasion with a sale: the Attack of the Blockbusters Sale that offers discounts of up to 50% (60% if you’re a PlayStation Plus member) on a ton of PS4 video games.
By George Norman on 17 Aug 2017
Samsung’s new T5 portable solid-state drive (PSSD) uses the latest 64-layer V-NAND technology, offers between 250GB and 2TB of storage capacity, has a lightweight and shock-resistant design that’s smaller than the average business card, and delivers industry-leading transfer speeds of up to 540 MB/s.
Related News
Sponsored Links
Hot Software Updates
Top Downloads
Become A Fan!
Link To Us!
The New Features in Google Translator Toolkit
HTML Linking Code